A new era

Did the world end on September 23rd, as some had predicted? Obviously not – or has it? Was it the end of an era, and a time for a new one? Have we entered a different age?

I have noticed interesting bands of light in the sky since the evening where Rosh Hashanah (the Jewish New Year) started. Then I noticed different pictures from friends from all around the world in the week before that. The sky looks different – like God is using the sky to get our attention, that a time of change is upon us.

L. Banks took these photos at Rev. Howard Finster’s Paradise Gardens on 9-16-17

T. Fishel took this photo in Africa 9-17-17

I took this on 9-20-17 – Rosh Hashanah is about to begin.

These were taken by me on 9-23-17 in St. Meinrad, Indiana

The light seems different – otherworldly. Do all these pictures simply show lens flares, or crepuscular rays? Maybe. But they also might call us to be awake and to turn towards God, and that is a good thing.

What does Jesus say about that time? When asked by his disciples, he replied in Luke 21:8-28. Read this all carefully. All these things have not happened yet.

8 Then He said, “Watch out that you are not deceived. For many will come in My name, saying, ‘I am He,’ and, ‘The time is near.’ Don’t follow them. 9 When you hear of wars and rebellions, don’t be alarmed. Indeed, these things must take place first, but the end won’t come right away.”

10 Then He told them: “Nation will be raised up against nation, and kingdom against kingdom. 11 There will be violent earthquakes, and famines and plagues in various places, and there will be terrifying sights and great signs from heaven. 12 But before all these things, they will lay their hands on you and persecute you. They will hand you over to the synagogues and prisons, and you will be brought before kings and governors because of My name. 13 It will lead to an opportunity for you to witness.14 Therefore make up your minds not to prepare your defense ahead of time, 15 for I will give you such words and a wisdom that none of your adversaries will be able to resist or contradict. 16 You will even be betrayed by parents, brothers, relatives, and friends. They will kill some of you. 17 You will be hated by everyone because of My name, 18 but not a hair of your head will be lost. 19 By your endurance gain your lives.

20 “When you see Jerusalem surrounded by armies, then recognize that its desolation has come near. 21 Then those in Judea must flee to the mountains! Those inside the city must leave it, and those who are in the country must not enter it, 22 because these are days of vengeance to fulfill all the things that are written. 23 Woe to pregnant women and nursing mothers in those days, for there will be great distress in the land and wrath against this people. 24 They will fall by the edge of the sword and be led captive into all the nations, and Jerusalem will be trampled by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.

25 “Then there will be signs in the sun, moon, and stars; and there will be anguish on the earth among nations bewildered by the roaring sea and waves. 26 People will faint from fear and expectation of the things that are coming on the world, because the celestial powers will be shaken. 27 Then they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory. 28 But when these things begin to take place, stand up and lift up your heads, because your redemption is near!”

Pay special attention to verse 9, where he tells us “don’t be alarmed” and in verse 28, that we are to “stand up and lift up your heads, because your redemption is near!”

Indeed, we shouldn’t be worried – but we should be mindful. Because Jesus goes on to say in verses 34-36 –

34 “Be on your guard, so that your minds are not dulled from carousing, drunkenness, and worries of life, or that day will come on you unexpectedly 35 like a trap. For it will come on all who live on the face of the whole earth. 36 But be alert at all times, praying that you may have strength to escape all these things that are going to take place and to stand before the Son of Man.”

In the end times God will decide between what is good and what is wrong – what is bearing fruit of the Spirit and what does not. Meanwhile, we have to be mindful and make good choices. Our decisions will affect what happens to us. It isn’t our religious practice that will save us. God doesn’t care how many times you go to church if you don’t learn the message and act upon it. You have to treat everyone with kindness and generosity and compassion – forgiving them constantly.

(All Bible translations are HCSB)

Advertisements

Written in stone

This quote from Psalms was engraved in stone over the entrance to St. Bede hall at St. Meinrad Archabbey in Indiana.

written in stone KMassa

It says “I will bless the lord, who hath given to me understanding.” – Psalm 15.7

I like reading Bible quotes in context, so I went to look this up. However, there was a problem.
There is no Psalm 15:7. Psalm 15 stops at verse 5. So it isn’t even a numbering issue. Christians often number the Psalms differently, as well as change up the order of the books of the Bible from what is in the Hebrew Scriptures. Why this is done is a topic for another post, another day. But this wasn’t the issue in this case.

It reference has to be to Psalms 16:7, but only one translation says “understanding” – most say “counsel”.

It was the Douay-Rhiems translation that said “understanding”. No other one has that word, so I don’t think it is accurate. I did more research.

According to Wikipedia, “The Douay–Rheims Bible is a translation of the Bible from the Latin Vulgate into English made by members of the English College, Douai, in the service of the Catholic Church.” It dates from 1582.

The translation is from a translation – so it is already suspect. You want to go to the original. You’ll always lose something in translation – especially from Hebrew which has so many layers.

So the only thing wrong on this is the citation, in terms of the stonecarver. I’m sure he was going by what he knew to be correct. It – however, is wrong. Should I tell them?  I have a strong suspicion that they wouldn’t care what a non-Catholic, and especially a  woman, has to say about this.

 

This discovery calls the phrase “written in stone” into question.  It implies that something is permanent and trustworthy.   And yet we see here that nothing should be left without examination.  We cheat ourselves when we accept everything at face value.  We need to use the minds that God gave us to dig deeply and learn truth.

 

I didn’t have a copy of the Psalms in Hebrew, so I looked up the word “counsel” in my Hebrew dictionary. The word is a verb and a noun, and has a slightly different form for each. I went with the verb, as that is how it is used in all of the other translations. I would look up “understanding” if I didn’t get anywhere with “counsel”.

Strong’s says the word is used in Psalm 16:7, so I could stop there.

The Lord gives us counsel, not understanding.  We are not ever able to truly understand anything, being limited as we are as mortal beings.  “Counsel” makes far more sense as a word, as Jesus tells his disciples that he will send the Counselor (also known as the Holy Spirit) to them, to instruct them in new ways. There were things he wanted to tell them that they were not ready to hear at that time. He wanted to make sure that they would be guided into truth after he was no longer with them.

John 16:5-13
5 “But now I am going away to Him who sent Me, and not one of you asks Me, ‘Where are You going?’ 6 Yet, because I have spoken these things to you, sorrow has filled your heart. 7 Nevertheless, I am telling you the truth. It is for your benefit that I go away, because if I don’t go away the Counselor will not come to you. If I go, I will send Him to you.8 When He comes, He will convict the world about sin, righteousness, and judgment: 9 About sin, because they do not believe in Me; 10 about righteousness, because I am going to the Father and you will no longer see Me; 11 and about judgment, because the ruler of this world has been judged. 12 “I still have many things to tell you, but you can’t bear them now.13 When the Spirit of truth comes, He will guide you into all the truth. For He will not speak on His own, but He will speak whatever He hears. He will also declare to you what is to come.

Isaiah 11:1-3
Then a shoot will spring from the stem of Jesse, And a branch from his roots will bear fruit. 2 The Spirit of the LORD will rest on Him, The spirit of wisdom and understanding, The spirit of counsel and strength, The spirit of knowledge and the fear of the LORD. 3 And He will delight in the fear of the LORD, And He will not judge by what His eyes see, Nor make a decision by what His ears hear;…

Psalm 32:8
I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with my loving eye on you.

 

Here are some various translations from Psalm 16:7, copied from Bible Hub – –
New International Version
I will praise the LORD, who counsels me; even at night my heart instructs me.

New Living Translation
I will bless the LORD who guides me; even at night my heart instructs me.

English Standard Version
I bless the LORD who gives me counsel; in the night also my heart instructs me.

New American Standard Bible
I will bless the LORD who has counseled me; Indeed, my mind instructs me in the night.

King James Bible
I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.

Holman Christian Standard Bible
I will praise the LORD who counsels me– even at night my conscience instructs me.

International Standard Version
I will bless the LORD who has counseled me; indeed, my conscience instructs me during the night.

NET Bible
I will praise the LORD who guides me; yes, during the night I reflect and learn.

New Heart English Bible
I will bless the LORD, who has given me counsel. Yes, my heart instructs me in the night seasons.

Aramaic Bible in Plain English
I shall bless Lord Jehovah who counsels me and my kidneys teach me in the nights.

GOD’S WORD® Translation
I will praise the LORD, who advises me. My conscience warns me at night.

JPS Tanakh 1917
I will bless the LORD, who hath given me counsel; Yea, in the night seasons my reins instruct me.

New American Standard 1977
I will bless the LORD who has counseled me;
Indeed, my mind instructs me in the night.

Jubilee Bible 2000
I will bless the LORD, who gives me counsel: my kidneys also instruct me in the night seasons.

King James 2000 Bible
I will bless the LORD, who has given me counsel: my heart also instructs me in the night seasons.

American King James Version
I will bless the LORD, who has given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.

American Standard Version
I will bless Jehovah, who hath given me counsel; Yea, my heart instructeth me in the night seasons.

Douay-Rheims Bible
I will bless the Lord, who hath given me understanding: moreover my reins also have corrected me even till night.

Darby Bible Translation
I will bless Jehovah, who giveth me counsel; even in the nights my reins instruct me.

English Revised Version
I will bless the LORD, who hath given me counsel: yea, my reins instruct me in the night seasons.

Webster’s Bible Translation
I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night season.

World English Bible
I will bless Yahweh, who has given me counsel. Yes, my heart instructs me in the night seasons.

Young’s Literal Translation
I bless Jehovah who hath counselled me; Also in the nights my reins instruct me.